ELiYeH or Eliyehwu?
NASA photo: James Webb Telescope |
ESL H 452 אֵלִיָּה, אֵלִיָּהוּ [ʾEliyah, ʾEliyahuw /ay·lee·yaw/] n pr m. From 410 and 3050; 71 occurrences; AV translates as “EliYehwu” 69 times, and “EliYeh” twice. 1 the great (prophet = eliYehwu) of the reign of Ahab. Additional Information: (EliYeh = the abbreviated title: Yehwah Elohe ) or (EliYehwu = is the announcement made by the profit, that is calling Israel to return to the true Savior, “eliYeh”) (eliYehwu = “my (God =EL) is Yehawah” or “Yeh(wu = is) God = EL”.
See also: ELi-Yeha COMES FiRST
1 Kings 18:1 (NASB95) — 1 Now it happened after many days that the (word of the Lord = וּדְבַר־יהוה ) came to (EL-Eliyeh-wuu = אֶל־אֵלִיָּהוּ ) in the third year, saying, “Go, show yourself to Ahab, and I will send rain on the face of the earth.”
1 Kings 18:1 (AFAT) — 1 וַיְהִי יָמִים רַבִּים וּדְבַר־יהוה הָיָה אֶל־אֵלִיָּהוּ בַּשָּׁנָה הַשְּׁלִישִׁית לֵאמֹר לֵךְ הֵרָאֵה אֶל־אַחְאָב וְאֶתְּנָה מָטָר עַל־פְּנֵי הָאֲדָמָה׃
See also: LOST TRIBES of ISRAEL
and DiVORCE isRAEL?
EliYeh-wu is Not EliYeh!
Malachi 3:1–3 (NASB95) — 1 “Behold, I am going to send My (messenger = Isaiah 40:3; John the Baptist), and he will clear the way before Me. And the (Lord = Yehwah = יהוה ) , whom you seek, will suddenly come to His temple; and the (messenger = Messiah Yeshua ) of the covenant, in whom you delight, behold, He is coming,” says the (Lord = Yehwah = יהוה ) of hosts. 2 “But who can endure the day of His coming? And who can stand when He appears? For He is like a refiner’s fire and like fullers’ soap. 3 “He will sit as a smelter and purifier of silver, and He will purify the sons of Levi and refine them like gold and silver, so that they may present to the (Lord = Yehwah = יהוה ) offerings in righteousness.
See also: DOCTOR WHO?
Yehwah Elohe is EliYeh the Savior Messiah!
Malachi 4:4–6 (NASB95) — 4 “Remember the law of Moses My servant, even the statutes and ordinances which I commanded him in Horeb for all Israel. 5 “Behold, I am going to send you (Eliyeh = אֵלִיָּה )the prophet before the coming of the great and terrible day of the (Lord = Yehwah = יהוה ). 6 “He will restore the hearts of the fathers to their children and the hearts of the children to their fathers, so that I will not come and smite the land with a curse.”
Malachi 3:23 (AFAT) — 23 הִנֵּה אָנֹכִי שֹׁלֵחַ לָכֶם אֵת אֵלִיָּה הַנָּבִיא לִפְנֵי בּוֹא יוֹם יהוה הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא׃
[Malachi 4:5; clearly states that it is the EliYeh, Who will turn the hearts of the fathers to the children. The name: EliYeh, identifies the promised Messiah. Even the old testament scribes would not have confused the title EliYeh the Messiah in (Malachi 4:5;): with the prophet EliYeh-wu in (1 Kings 18:1;)…
See also: Hebrew ABC?
and ADAM to MESSiAH in 6000 yrs.
Spirit and Power; crying out “EliYeh-(wu = is or exist)
Luke 1:15–17 (corrected text) — 15 “For he will be great in the sight of the (Lord = Yehwah ); and he will drink no wine or liquor, and he will be filled with the Holy Spirit while yet in his mother’s womb. 16 “And he will turn many of the sons of Israel back to the (Lord their God = Yehwah Elohe ). 17 “It is he who will go as a forerunner before ( (Him = Yehwah Elohe = EliYeh ) in the spirit and power: ( Ἠλίου = אֵלִיָּהוּ = EliYeh-wu-is), turning hearts of the fathers concerning the children, and (turning) the disobedient to the attitude of the righteous, so as to make ready a people prepared for the (Lord = Yehwah).”
Luke 1:17 (NA27 Int.) — 17 καὶ αὐτὸς προελεύσεται ἐνώπιον αὐτοῦ ἐν πνεύματι καὶ δυνάμει Ἠλίου, ἐπιστρέψαι καρδίας πατέρων ἐπὶ τέκνα καὶ ἀπειθεῖς ἐν φρονήσει δικαίων, ἑτοιμάσαι κυρίῳ λαὸν κατεσκευασμένον.
Luke 1:17 (NA27 Int.) — 17
1. καὶ = and, then, or also
2. αὐτὸς = he (John)
3. προελεύσεται = going on
4. ἐνώπιον = before or in sight of
5. αὐτοῦ = Him (EliYeh the Messiah)
6. ἐν = in, with, or among
7. πνεύματι = spirit, wind, or breath
8. καὶ = and, then, or also
9. δυνάμει = Power or dynamo…
10. Ἠλίου = EliYeh-wu (means: “El-Yeh - is or establishing” is the announcement by John, that “Yeh is El” ) =אֵלִיָּהוּ,
(John is not the promised (EliYeh = אֵלִיָּה in Malachi 4:5;… John is only announcing that the promised EliYeh = אֵלִיָּה = Messiah Yeshua, is fulfilling the following prophecy.)
11. ἐπιστρέψαι = turning
12. καρδίας = hearts
13. πατέρων = fathers
14. ἐπὶ = upon, in concern or care for
15. τέκνα = children
16. καὶ = and, then, or also
17. ἀπειθεῖς = disobedient
18. ἐν = in-to, with-in, or among
19. φρονήσει = conscious attitude, knowledge, or wisdom
20. δικαίων, = righteous or make right with
21. ἑτοιμάσαι = to prepare or make ready
22. κυρίῳ = Lord or Yehwah
23. λαὸν = people
24. κατεσκευασμένον. = made ready as a construction or building
[John the Baptist was led by the Spirit and Power, to announce that, EliYeh-(wu = is or establishing) turning the hearts of the fathers to the children.]
See also: Daniel Ezekiel Ezra Esther
and MESSIAH's TEMPLE in 70 WEEKs
John a Messenger
Luke 1:76–79 (NASB95) — 76 “And you, child, will be called the prophet of the (Most High = EL elyon the Father ) ; For you will go on before the (Lord = Yehwah Elohe) to prepare His ways; 77 To give to His people the knowledge of salvation By the forgiveness of their sins, 78 Because of the tender mercy of our (God =EL elyon the Father ), With which the Sunrise from on high will visit us, 79 To shine upon those who sit in darkness and the shadow of death, To guide our feet into the way of peace.”
[John was a prophet, sent by EL elyon the Father , to announce the arrival of Yehwah Elohe, the only Savior.]
See also: Melchizedek the Savior Elohe
Prepare the Way before EliYeh
Luke 3:2–6 (NASB95) — 2 in the high priesthood of Annas and Caiaphas, the word of (God = EL elyon) came to John, the son of Zacharias, in the wilderness. 3 And he came into all the district around the Jordan, preaching a baptism of repentance for the forgiveness of sins; 4 as it is written in the book of the words of )Isaiah 40:3;) the prophet, “The voice of one crying in the wilderness, ‘Make ready the way of the (Lord = Yehwah) , Make His paths straight. 5 ‘Every ravine will be filled, And every mountain and hill will be brought low; The crooked will become straight, And the rough roads smooth; 6 And all flesh will see the salvation of (God = Elohe) .’ ”
The Savior: Elohe
Isaiah 40:3 (NASB95) — 3 A voice is calling, “Clear the way for the (Lord = Yehwah= יהוה ) in the wilderness; Make smooth in the desert a highway for our (God = Elohe = אלֹהֵי ) .
Isaiah 40:3 (AFAT) — 3 קוֹל קוֹרֵא בַּמִּדְבָּר פַּנּוּ דֶּרֶךְ יהוה יַשְּׁרוּ בָּעֲרָבָה מְסִלָּה לֵאלֹהֵינוּ׃
[John quotes, Isaiah 40:3; a voice crying out, prepare the Way of Yehwah Elohe. Elohe is the Eternal One, Who established His Covenant with Israel at Mount Horeb in the Sinai wilderness. EliYeh is an abbreviation of the title: Yehwah Elohe.]
See also: UNDER the LAW?
and LAW within LAW
John is not EliYeh
John 1:19–34 (NASB95) — 19 This is the testimony of John, when the Jews sent to him priests and Levites from Jerusalem to ask him, “Who are you?” 20 And he confessed and did not deny, but confessed, “I am not the (Christ = Messiah).” 21 They asked him, “What then? Are you (EliYeh = אֵלִיָּה )?” And he said, “I am not.” “Are you the Prophet?” And he answered, “No.” 22 Then they said to him, “Who are you, so that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?” 23 He said, “I am a voice of one crying in the wilderness, ‘Make straight the way of the (Lord = Yehwah),’ as Isaiah the prophet said.” 24 Now they had been sent from the Pharisees. 25 They asked him, and said to him, “Why then are you baptizing, if you are not the (Christ = Messiah), nor (EliYeh = אֵלִיָּה ), nor the Prophet?” 26 John answered them saying, “I baptize in water, but among you stands One whom you do not know. 27 “It is (He = EliYeh Messiah Yeshua ) who comes after me, the thong of whose sandal I am not worthy to untie.” 28 These things took place in Bethany beyond the Jordan, where John was baptizing. 29 The next day he saw (Jesus = Yeshua ) coming to him and said, “Behold, the Lamb of (God = EL elyon the Father ) who takes away the sin of the world! 30 “This is He on behalf of whom I said, ‘After me comes a Man who has a higher rank than I, for He existed before me.’ 31 “I did not recognize Him, but so that He might be manifested to Israel, I came baptizing in water.” 32 John testified saying, “I have seen the Spirit descending as a dove out of heaven, and He remained upon )Him = Messiah). 33 “I did not recognize (Him = Messiah), but He who sent me to baptize in water said to me, ‘He upon whom you see the Spirit descending and remaining upon (Him = Messiah), this is the One who baptizes in the Holy Spirit.’ 34 “I myself have seen, and have testified that this is the Son of (God = Yehwah EL elyon the Most High Father ) .”
[[The Pharisees and religious leaders question John. John states that he is not, the Messiah, EliYeh, or the Prophet. But, John testifies, that he came as a witness to announce the arrival of EliYeh the Messiah. When John baptized Yeshua, then the Spirit of EL elyon the Father , revealed Messiah the EliYeh.]
See also: PRiESTHOOD vs MELCHiZEDEK
EliYeh Suffering Rejection
John 1:1–18 (NASB95) — 1 In the beginning was the Word, and the Word was with (God = EL elyon the Most High Father), and the Word was (God = Yehwah Elohe ) . 2 He was in the beginning with (God = EL elyon ). 3 All things came into being through Him, and apart from Him nothing came into being that has come into being. 4 In Him was life, and the life was the Light of men. 5 The Light shines in the darkness, and the darkness did not comprehend it. 6 There came a man sent from (God = EL elyon ), whose name was John. 7 He came as a witness, to testify about the Light, so that all might believe through (Him = Messiah). 8 He was not the Light, but he came to testify about the Light. 9 There was the true Light which, coming into the world, enlightens every man. 10 He was in the world, and the world was made through (Him = Messiah), and the world did not know (Him = Messiah). 11 (He = Messiah) came to His own, and those who were His own did not receive (Him = Messiah). 12 But as many as received (Him = Messiah Yeshua ), to them He gave the right to become children of (God = Eloheyem ) , even to those who believe in His name, 13 who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of (God = Eloheyem ) . 14 And the Word became flesh, and dwelt among us, and we saw His glory, glory as of the only begotten from the Father, full of grace and truth. 15 John testified about (Him = Messiah) and cried out, saying, “This was He of whom I said, ‘He who comes after me has a higher rank than I, for He existed before me.’ ” 16 For of His fullness we have all received, and grace upon grace. 17 For the Law was given through Moses; grace and truth were realized through (Jesus Christ = Messiah Yeshua ) . 18 No one has seen God = EL elyon the Most High Father ) at any time; the only begotten (God = Yehwah Elohe = Messiah Yeshua ) who is in the bosom of the Father, He has explained Him.
[John’s prophetic Ministry follows the pattern of the old testament prophet EliYeh-wu. John was inspired by the Spirit of EL elyon the Father, to announce the arrival of Messiah the Eternal EliYeh. Who is the only Savior and incarnate Son of the Most High.
See also: LOGOS CREATED?
Yeshua the Promised EliYeh
Luke 4:16–25 (NASB95) — 16 And (He = Messiah Yeshua ) came to Nazareth, where He had been brought up; and as was His custom, He entered the synagogue on the Sabbath, and stood up to read. 17 And the book of the prophet (Isaiah 61:1; 2;) was handed to Him. And He opened the book and found the place where it was written, 18 “The Spirit of the (Lord = Yehwah ) is upon Me, Because He anointed Me to preach the gospel to the poor. He has sent Me to proclaim release to the captives, And recovery of sight to the blind, To set free those who are oppressed, 19 To proclaim the (favorable = Jubilee in Leviticus 25:7; 8; 9; 10;) year of the (Lord = Yehwah ).” 20 And He closed the book, gave it back to the attendant and sat down; and the eyes of all in the synagogue were fixed on Him. 21 And He began to say to them, “Today this Scripture has been fulfilled in your hearing.” 22 And all were speaking well of Him, and wondering at the gracious words which were falling from His lips; and they were saying, “Is this not Joseph’s son?” 23 And He said to them, “No doubt you will quote this proverb to Me, ‘Physician, heal yourself! Whatever we heard was done at Capernaum, do here in your hometown as well.’ ” 24 And He said, “Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown. 25 “But I say to you in truth, there were many widows in Israel in the days of (EliYeh-wu = אֵלִיָּהוּ ), when the sky was shut up for three years and six months, when a great famine came over all the land;
[Luke 4:16-25; On the Day of Atonement 26 A.D. Messiah announced the Jubilee year, at the appointed time designated within the law in Leviticus 25:7; 8; 9; 10;… Yeshua stated that no Prophet is excepted in His hometown. Messiah Yeshua began His 3 1/2 year ministry by comparing Himself to EliYeh-wu.]
See also: PENTECOST to JUBILEE; SABBATHs of LIBERTY
and GROWiNG PAiNS
Luke 4:26 (NASB95 with corrections) — 26 and (Elijah = Ἠλίας = El-Yeh = Yehwah Elohe ) sent to none of them, but only to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow.
[the correct Reading of Luke 4:26; reveals that;
1 Kings 17:8; 9; the, (Elijah = Ἠλίας = El-Yeh = Yehwah Elohe ) is the Lord God that sent the old Testament prophet, (EliYeh-wu = אֵלִיָּהוּ ), to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow.]
My Messenger "John" before "El-Yah = Ἠλίας"
Luke 7:27–28 (NASB95) — 27 “This is the one about whom it is written, ‘Behold, I send My messenger ahead of You, Who will prepare Your way before You.’ 28 “I say to you, among those born of women there is no one greater than John; yet he who is least in the kingdom of God is greater than he.”
[ Luke 7:27; Isa 40:3; Mk 1:2; 3; 4; Mt 11:10; 11; 12; Yeshua, declares that John is the prophetic Messenger that arrives before;
the Malachi 3:1; 4:5; "El=Yeh = Yehwah Elohe = Messiah" appears.
Luke 7:28; Yeshua, makes a statement, that none of the previous prophets, were greater than John? Messiah Yeshua, does "NOT" mean that John is greater, but only emphasizes, that each person has their assigned work, that is considered equally valuable.
John 13:16; Then messiah, adds that the "least or lowly" person, that is a worthy servant, Will be greatly valued, when Messiah restores the Kingdom of Yehwah Elohe on earth.
(John 12:26; 13:12; 13; 14; 15; 16; 17; Lk 22:24; 25; 26; 27; 28; 29; 30; Ro 15:8; Ga 5:22; 23; 24; 1 Cor 1:26; 27; 28; 29; Mal 3:18; )]
Desire to Receive EliYeh
Matthew 11:13–15 (corrected text) — 13 “For all the prophets and the Law, until John, prophesied. 14 And because desiring to receive, (him that is EliYeh), who is about to arrive. 15 “He who has ears to hear, let him hear.
Matthew 11:13–14 (NA27 Int.) — 13 πάντες γὰρ οἱ προφῆται καὶ ὁ νόμος ἕως Ἰωάννου ἐπροφήτευσαν· 14 καὶ εἰ θέλετε δέξασθαι, αὐτός ἐστιν Ἠλίας ὁ μέλλων ἔρχεσθαι.
Matthew 11:13–14 (NA27 Int.) — 13
1. πάντες = All
2. γὰρ = therefore
3. οἱ = in the
4. προφῆται prophets
5. καὶ = and, then, or also
6. ὁ νόμος = law
7. ἕως = until or up to and including
8. Ἰωάννου = John
9. ἐπροφήτευσαν· = prophecy or prophesied
14
1. καὶ = and, then, or also
2. εἰ =if , because, or since,
3. θέλετε = wanting, wishing or desiring
4. δέξασθαι, = to receive, excepting, to welcome, or take hold of
(John the Baptist would not be, “desiring to receive” himself… but, all the law and prophets including John. Desire to receive the promised EliYeh = Messiah Yeshua, Who Himself was about to arrive or appear.)
5. αὐτός = He, Him or self
6. ἐστιν = that is, being, or existing
7. Ἠλίας = EliYeh = אֵלִיָּה (in Malachi 3:2-4; 4:5; the promised Messiah Yeshua )
8. ὁ = the or who
9. ὁ μέλλων = is about to or is going to
10. ἔρχεσθαι. = arrive or appear.
[Matthew 11:13-14; All the law, prophets, including John, desire to receive the promised EliYeh, Who was about to arrive. John the Baptist denied being the EliYeh, Messiah, or the Prophet. John even stated, that he did not know the Messiah. Until, the Spirit of EL elyon the Father revealed Yeshua as the Lamb of Yehwah.]
See also: RiGHTly DiViDe_TRUTH vs LiES
Transfiguration of Messiah Yeshua. The Prophet, (El-Yeh = Ἠλίας = Yehwah Elohe )
Mark 9:1–6 (NASB95) — 1 And Yeshua was saying to them, “Truly I say to you, there are some of those who are standing here who will not taste death until they see the kingdom of God after it has come with power.” 2 Six days later, Yeshua took with Him Peter and James and John, and brought them up on a high mountain by themselves. And He was transfigured before them; 3 and His garments became radiant and exceedingly white, as no launderer on earth can whiten them. 4 (Elijah = El-Yeh = Ἠλίας ) appeared to them along with Moses; and they were talking with Yeshua. 5 Peter said to Yeshua, “Rabbi, it is good for us to be here; let us make three tabernacles, one for You, and one for Moses, and one for (Elijah = El-Yeh = Ἠλίας ).” 6 For he did not know what to answer; for they became terrified.
Luke 9:33 (NASB95) — 33 And as these were leaving Him, Peter said to Yeshua, “Master, it is good for us to be here; let us make three tabernacles: one for You, and one for Moses, and one for (Elijah = (El-Yeh = Ἠλίας )”—not realizing what he was saying.
(Luke 9:30; 31; 32; 33; Mt 17:3; 4; Mk 9:4; 5; John, James, and Peter; witness a vision of the future coming kingdom and Messiah Yeshua's, Glorified transfiguration. Each narrative, is "NOT" an eyewitness account, and only records the mis-use of the title: (El-Yeh = Ἠλίας = Yehwah Elohe Mal 4:5; Messiah Yeshua). The disciples are assuming, the old testament prophet (EliYeh-wu = אֵלִיָּהוּ ), is also the promised Malachi 4:5; (El-Yeh = Ἠλίας ).
Luke9:33; reveals that Peter did not understand what he was saying!!!
So that is why the disciples continue to question, Messiah Yeshua, wondering who is the...
Malachi 4:5; (El-Yeh = Ἠλίας )?]
EliYeh comes First?
Mark 9:11–13 (NASB95) — 11 They asked Him, saying, “Why is it that the scribes say that (EliYeh = Ἠλίαν ) must come first?” 12 And He said to them, “(EliYeh = Ἠλίας ) does first come and restore all things. And yet how is it written of the Son of Man that He will suffer many things and be treated with contempt? 13 “But I say to you that (EliYeh = Ἠλίας ) has indeed come, and they did to him whatever they wished, just as it is written of him.”
Mark 9:11–13 (NA27 Int.) — 11 καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες· Ὅτι λέγουσιν οἱ γραμματεῖς ὅτι Ἠλίαν δεῖ ἐλθεῖν πρῶτον; 12 ὁ δὲ ἔφη αὐτοῖς· Ἠλίας μὲν ἐλθὼν πρῶτον ἀποκαθιστάνει πάντα· καὶ πῶς γέγραπται ἐπὶ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἵνα πολλὰ πάθῃ καὶ ἐξουδενηθῇ; 13 ἀλλὰ λέγω ὑμῖν ὅτι καὶ Ἠλίας ἐλήλυθεν, καὶ ἐποίησαν αὐτῷ ὅσα ἤθελον, καθὼς γέγραπται ἐπʼ αὐτόν.
[In Mark 9:11; 12; 13; Matthew 17:10; 11; 12; 13; Yeshua associates His suffering and rejection with that of the promised EliYeh in Malachi 4:5;… Their hearts were not returning to the only Savior Yehwah Elohe. Only after Yeshua’s death and resurrection, would He be recognized as the (EliYeh = Yehwah Elohe ).]
Matthew 17:10–13 (corrected text) — 10 And His disciples asked Him, “Why then do the scribes say that EliYeh must come first?” 11 And He answered and said, “EliYeh is coming and will restore all things; 12 but I say to you that EliYeh already came, and they did not recognize him, but did to him whatever they wished. So also the Son of Man is going to suffer at their hands.” 13 at that time, reasoned the disciples, by observations about, John the Baptist, speaking (among) themselves.
Matthew 17:13 (NA27 Int.) — 13 τότε συνῆκαν οἱ μαθηταὶ ὅτι περὶ Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ εἶπεν αὐτοῖς.
Matthew 17:13 (NA27 Int.) — 13
1. τότε = at that time
2. συνῆκαν = to think, to perceive, reason, or comprehend
3. οἱ = the
4. μαθηταὶ = disciples
5. ὅτι = because, since, or by observations
6. περὶ = about, surrounding, or concerning
7. Ἰωάννου = John
8. τοῦ = the
9. βαπτιστοῦ = baptizer
10. εἶπεν = spoken or speaking
11. αὐτοῖς. = themselves.
[In Mark 9:11; 12; 13; and Matthew 17:10; 11; 12; 13; the disciples question Yeshua. Why is it written in Malachi 4:5; that EliYeh arrives before the Great day of the (Lord = Yehwah). Yeshua states that, EliYeh does come first and (will = future tense) Restore all things. At that time, the disciples reason about observing John, as they spoke among themselves. The disciples did not understand that Messiah Yeshua was referring to Himself as the promised suffering EliYeh.]
See also: New or Renewed Covenant?
Prophetic Mysteries
1 Peter 1:10–11 (NASB95) — 10 As to this salvation, the prophets who prophesied of the grace that would come to you made careful searches and inquiries, 11 seeking to know what person or time the Spirit of (Christ = Messiah within them was indicating as He predicted the sufferings of (Christ = Messiah) and the glories to follow.
See also: CURSE of the LAW
plus UN-EASTER STORY
[Matthew 11:13; 14; All the law, prophets, including John desired the arrival of the promised Messiah, Who is EliYeh. In Mark 9:11; 12; 13; Yeshua compares His own suffering with that of the promised EliYeh.]
The Glorified EliYeh: Messiah Yeshua
Luke 24:44–46 (NASB95) — 44 Now (He = Messiah Yeshua ) said to them, “These are My words which I spoke to you while I was still with you, that all things which are written about Me in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms must be fulfilled.” 45 Then He opened their minds to understand the Scriptures, 46 and He said to them, “Thus it is written, that the (Christ = Messiah) would suffer and rise again from the dead the third day,
(Psalms 22:1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9; 10; 11; 12; 13; 14; 15; 16; 17; 18; 19; 20; 21; 22; 23; 24; 25; 26; 27; 28; 29; 30; 31; 40:6; 7; 8; 9; 10; 11; 69:7; 8; 9; 13; 17; 20; 21; Dt 32:15; Isa 42:1; 2; 3; 4; 5; 6; 43:10; 11; 12; 13; 44:6; 7; 8; 52:6; 7; 8; 9; 10; 11; 12; 13; 14; 15; 53:1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9; 10; 11; 12; )
See also: BEARiNG SiN and BLOOD of the LAMB
plus How To Study Tools 1 2 3 and Mark 15-verse 34 ELOI ?
[After, Messiah’s resurrection, He appeared to His disciples. And He opened their minds to understand everything written about Him, in the law, prophets, and psalms. Yeshua’s resurrection to Eternal Life, proved that He is Messiah and the promised EliYeh, Who restores all things.]
See also: Justification of Righteousness
EliYeh the Spiritual Baptizer
Acts 1:1–6 (NASB95) — 1 The first account I composed, Theophilus, about all that (Jesus = Yeshua ) began to do and teach, 2 until the day when He was taken up to heaven, after He had by the Holy Spirit given orders to the apostles whom He had chosen. 3 To these He also presented Himself alive after His suffering, by many convincing proofs, appearing to them over a period of forty days and speaking of the things concerning the kingdom of God. 4 Gathering them together, He commanded them not to leave Jerusalem, but to wait for what the Father had promised, “Which,” He said, “you heard of from Me; 5 for John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not many days from now.” 6 So when they had come together, they were asking Him, saying, “(Lord = Yehwah Elohe - Messiah Yeshua - EliYeh ), is it at this time You are restoring the kingdom to Israel?”
[In Mark 9:11; 12; 13; Messiah Yeshua told His disciples that EliYeh will restore all things. After Messiah’s resurrection, in Acts 1:6; the disciples now understand that it is Yeshua who is the EliYeh who will restore all things. Even John announced the coming EliYeh, who is Messiah Yeshua , the One baptizing with the Holy Spirit.]
( Dt 30:1; 2; 3; 6; 8; 10; 11; 12; 13; 14; 15; 16; 19; 20; 21; Psa 80:3; 7; 19; Isa 49:6; 7; 8; Jer 30:3; 17; 18; 31:31; 32; 33; 34;
See also: BORN AGAiN ?
Yehwah Elohe’s Kingdom Come!
Acts 3:19–26 (NASB95) — 19 “Therefore repent and return, so that your sins may be wiped away, in order that times of refreshing may come from the presence of the (Lord = Yehwah Elohe = Messiah Yeshua ); 20 and that He may send (Jesus, the Christ = Messiah Yeshua ) appointed for you, 21 whom heaven must receive until the period of restoration of all things about which (God = Yehwah Elohe ) spoke by the mouth of His holy prophets from ancient time. 22 “Moses said, ‘The (Lord God = Yehwah Elohe ) will raise up for you a prophet like me from your brethren; to Him you shall give heed to everything He says to you. 23 ‘And it will be that every soul that does not heed that prophet shall be utterly destroyed from among the people.’ 24 “And likewise, all the prophets who have spoken, from Samuel and his successors onward, also announced these days. 25 “It is you who are the sons of the prophets and of the covenant which (God = Elohe ) made with your fathers, saying to Abraham, ‘And in your seed all the families of the earth shall be blessed.’ 26 “For you first, (God = EL elyon the Father ) raised up His Servant and sent Him to bless you by turning every one of you from your wicked ways.”
See also: ABRAHAM and YeHaWaH's PROMISE
EliYeh the Eternal Memorial Name: Yehwah Elohe
Exodus 3:15 (NASB95) — 15 (God = Eloheyem = אֱלֹהִים ), furthermore, said to (Moses = אֶל־מֹשֶׁה ), “Thus you shall say to the (sons of Israel = אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל ), ‘ (Lord God = Yehwah Elohe = יהוה אֱלֹהֵי ) of your fathers, the (Elohe of Abraham = אֱלֹהֵי אַבְרָהָם ), the (Elohe of Isaac = אֱלֹהֵי יִצְחָק ), and the (Elohe of Jacob = אלֹהֵי יַעֲקֹב ), has sent me to you.’ This is My name forever, and this is My memorial-name to all generations.
Exodus 3:15 (AFAT) — 15 וַיֹּאמֶר עוֹד אֱלֹהִים אֶל־מֹשֶׁה כֹּה־תֹאמַר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל יהוה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיכֶם אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם זֶה־שְּׁמִי לְעֹלָם וְזֶה זִכְרִי לְדֹר דֹּר׃
Exodus 6:3 (NASB95) — 3 and I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob, as (God Almighty = EL Shaddai = אֵל שַׁדָּי ), but by My name, (Lord = Yehwah = יהוה ), I did not make Myself known to them.
Exodus 6:3 (AFAT) — 3 וָאֵרָא אֶל־אַבְרָהָם אֶל־יִצְחָק וְאֶל־יַעֲקֹב בְּאֵל שַׁדָּי וּשְׁמִי יהוה לֹא נוֹדַעְתִּי לָהֶם׃
ESL H 410 אֵל, אֵל [ʾel /ale/] n m. Shortened from 352; 245 occurrences; AV translates as “God” 213 times, “god” 16 times, “power” four times, “mighty” five times, “goodly” once, “great” once, “idols” once, “Immanuel = god with us” twice, “might” once, and “strong” once. 1 god, god-like one, mighty one. 1a mighty men, men of rank, mighty heroes. 1b angels. 1c (God = EL elyon the Father or Yehwah Elohe the Son, who is also called Elowah and Immanu-El, Plus EliYeh),. 1d God, the one true (God = Elohe became the incarnate Son of the EL elyon the Father , (Jehovah = Yehwah ). 2 mighty things in nature. 3 strength, power.
ESL H 7706 שַׁדַּי [Shadday /shad·dah·ee/] n m dei. From 7703; 48 occurrences; AV translates as “Almighty” 48 times. 1 almighty, most powerful. 1a Shaddai, the Almighty (of (God = Yehwah Elohe = Messiah Yeshua ).
(Genesis 17:1; 28:3; 35:11; 43:14; 48:3; Ex 6:3; 1 Ki 19:10; 14; Psa 59:5; 80:4; 7; 14; 19;84:8; 89:8; Jer 5:14; 15:16; 35:17; 38:17; 44:7; Hos 12:5; Amos 3:13; 4:13; 5:14; 15;16; 27; 6:8; 14; Rev 4:8; 11:17; 15:3; 16:7; 14; 19:6; 15; 21:22; )
ESL H 3050 יָהּ [Yahh /yaw/] n pr dei. Contraction for 3068, and meaning the same; 49 occurrences; AV translates as “LORD” 48 times, and “(JAH = Yeh)” once. 1 Yeh ((Jehovah = Yehwah) in the shortened form). 1a the proper name of the (one or two) true (God = Yehwah Eloheyem -is plural because both Father and Son retain the title: Yehwah ). 1b used in many compounds. 1b1 names beginning with the letters ‘(Je = Ye)’. 1b2 names ending with ‘(iah = Yeh)’ or ‘(Jah = Yeh, as in EliYeh)’.
ESL H 452 אֵלִיָּה, אֵלִיָּהוּ [ʾEliyah, ʾEliyahuw ]
[ Revelation 19:6; EliYeh - Yehwah Elohe - Messiah Yeshua -the Lord God Almighty!]
See also: Daniel Un-Sealed and The LORD's DAY 1 and 2
plus 666 the BEAST n U and ANTi-CHRiST and HELL_O? HADES on FiRE!
No comments:
Post a Comment