Nov 17, 2024

True Messiah vs 70 LXX Rabbi

NASA Photo

When investigating the original Hebrew and Greek languages, within the Bible. It becomes evident, within the diverse translations, that there exist misleading interpretations, and deceptive fraud. Restoring Truth, requires digging deeply, for the Root of the Word, within Hebrew and Greek.


the following Bible study, is a careful examination of the original Hebrew old Testament text. Comparing the (AFAT Hebrew), (LXX Greek translation of Hebrew), and (LES English translation of the LXX). The (NASB) English translation of the Old Testament Hebrew, has been added, for comparison with   the (LXX Greek Septuagint). The (LXX) has obviously been altered to corrupt the original Hebrew old Testament.


Psalm 22:2–3 (AFAT) — 2 אֵלִי אֵלִי לָמָה עֲזַבְתָּנִי רָחוֹק מִישׁוּעָתִי דִּבְרֵי שַׁאֲגָתִי׃ 3 אֱלֹהַי אֶקְרָא יוֹמָם וְלֹא תַעֲנֶה וְלַיְלָה וְלֹא־דוּמִיָּה לִי׃


Between 300-100 B.C the Greek (Septuaginta = LXX the Roman numeral 70), was translated from the original Hebrew scriptures. The Jewish people, were influenced by Hellenistic mythological beliefs,  culture, and language, during the reign of the Greek Empire. Seventy Jewish rabbis published the Septuaginta, at the request, of Ptolemy II Philadelphus (the Greek Pharaoh of Egypt. Translating Hebrew to Greek, would seem to require, an equivalent word for word definition. Proper translations, maintain contextual representations, of the original language, Word order, and grammatical relationships. The addition of interpretation, reveals distortions within the understanding, of a person reading the original Hebrew.

Isaiah 29:11; 12; 13; 14; Two divergent views become evident. When comparing Jewish interpretation, in contrast, with Christian theologians, preconceived religious beliefs. 

Within: (Psalms 22:1-2; and Isaiah 53:5; 10; ).

To the Jewish rabbi: 

psalms 22:1; 2; represents David, crying out, to be saved from his sins and Folly. 

While, Christian theologians, present a contrasting view: 

psalms 22:1; 2; portrays Jesus, becoming a scapegoat substitution sacrifice, as a payment for mankind’s sin debt, and suffering rejection and abandonment by His Heavenly Father. 

Both Jewish and Christian interpretations, seem to merge:

In Isaiah 53:5; 10; with some form of human “ScapeGoat” substitution, suffering the punishment, that sinful humans deserved. The innocent “ScapeGoat”, becomes a sin offering, to appease, the wrath of god.

See also:  BLOOD of the LAMB  and  BEARiNG SiN


Does Yehwah’s Word, agree with human interpretation? Is biblical Justice, established by punishing an innocent person, as a substitution “ScapeGoat”, as a payment for human sinfulness?

See also:  ATONEMENT; KAPORET QODESH

and  NAILED to the CROSS

plus  CURSE of the LAW


Here is, the LXX Greek translation of the Old Testament, that has been corrupted by the Jews.


Psalm 22:2–3 (LXX) — 2 θες θεός μου, πρόσχες μοι, να τί γκατέλιπές με; μακρν π τς σωτηρίας μου ο λόγοι τν παραπτωμάτων μου. 3 θεός μου, κεκράξομαι μέρας, κα οκ εσακούσ, κα νυκτός, κα οκ ες νοιαν μοί.


Psalm 22:2–3 (LXX) — 2 

1. = O

2. θες = god

3. = O

4. θεός = god

5. μου = I me or my

6. πρόσχες = (ESL G 4337) to hold to, to give attention to, to set a course or direct a path?

7. μοι = I me or my

8. να = to?

9. τί = (ESL G 5101) why?

10. γκατέλιπές = (ESL G 1459 from 1722 and 2641) forsaken 

11. με; = me

12. μακρν = (ESL G 3112) distant or far off 

13. π = from

14. τς = the this or that

15. σωτηρίας = (ESL G 4991) salvation 

16. μου = I me or my

17. ο = they these or those

18. λόγοι = words

19. τν = the or this

20. παραπτωμάτων = (ESL G 3900) sin or transgression

21. μου = I me or my.

verse 3

22. θεός = god

23. μου = I me or my

24. κεκράξομαι = cry out

25. μέρας = day or time

26. κα = and

27. οκ = no or not

28. εσακούσ = (ESL G 1522) you will

29. κα = and

30. νυκτός = Night

31. κα = and

32. οκ = no or not

33. ες = to

34. νοιαν = (ESL G 453 -454)willful ignorance, madness, or folly

35. μοί.= I me or my


Word 6. ESL G 4337 προσέχω [prosecho /pros·ekh·o/] v. From 4314 and 2192; 24 occurrences; AV translates as “beware” seven times, “give heed to” five times, “take heed to” three times, “give heed unto” once, “take heed” once, “take heed unto” once, “take heed whereunto + 3739” once, and translated miscellaneously five times. 1 to bring to, bring near. 1a to bring a ship to land, and simply to touch at, put in. 2 to turn the mind to, attend to be attentive. 2a to a person or a thing: of caring for, providing for. 3 to attend to one’s self, i.e. to give heed to one’s self. 3a give attention to, take heed. 4 to apply one’s self to, attach one’s self to, hold or cleave to a person or a thing. 4a to be given or addicted to. 4b to devote thought and effort to.


Word 9. ESL G 5101 τίς [tis /tis/] pron. Probably emphat. of 5100; 538 occurrences; AV translates as “what” 260 times, “who” 102 times, “why” 67 times, “whom” 25 times, “which” 17 times, and translated miscellaneously 67 times. 1 who, which, what.


Word 12. ESL G 3112 μακράν [makran /mak·ran/] adv. Feminine accusative case singular of 3117 (3598 being implied); 10 occurrences; AV translates as “far” four times, “afar off” twice, “good way off” once, “far hence” once, “great way off” once, and “far off” once. 1 far, a great way. 2 far hence.


Word 15. ESL G 4991 σωτηρία [soteria /so·tay·ree·ah/] n f. Feminine of a derivative of 4990 as (properly, abstract) noun; 45 occurrences; AV translates as “salvation” 40 times, “the (one) be saved” once, “deliver + 1325” once, “health” once, “saving” once, and “that (one) be saved + 1519” once. 1 deliverance, preservation, safety, salvation. 1a deliverance from the molestation of enemies. 1b in an ethical sense, that which concludes to the souls safety or salvation. 1b1 of Messianic salvation. 2 salvation as the present possession of all true Christians. 3 future salvation, the sum of benefits and blessings which the Christians, redeemed from all earthly ills, will enjoy after the visible return of Christ from heaven in the consummated and eternal kingdom of God. Additional Information: Fourfold salvation: saved from the penalty, power, presence and most importantly the pleasure of sin.

ESL G 4992 σωτήριον, σωτήριος [soterion /so·tay·ree·on/] adj. Neuter of the same as 4991 as (properly, concretely) noun;  Five occurrences; AV translates as “salvation” four times, and “that brings salvation” once. 1 saving, bringing salvation. 2 he who embodies this salvation, or through whom God is about to achieve it. 3 the hope of (future) salvation.

  


Word 20. ESL G 3900 παράπτωμα [paraptoma /par·ap·to·mah/] n n. From 3895; 23 occurrences; AV translates as “trespass” nine times, “offence” seven times, “sin” three times, “fall” twice, and “fault” twice. 1 to fall beside or near something. 2 a lapse or deviation from truth and uprightness. 2a a sin, misdeed.


Word 28. ESL G 1522  εσακούω [eisakouo /ice·ak·oo·o/] v. From 1519 and 191; Five occurrences; AV translates as “hear” five times. 1 to give heed to, comply with admonition, to obey. 2 to listen to, assent to, a request, to be heard, have request granted. 2a of persons offering prayers to God. 2b of prayers offered up.


Word ESL G 453 νόητος, νόνητος [anoetos /an·o·ay·tos/] adj. From 1 (as a negative particle) and a derivative of 3539;  Six occurrences; AV translates as “foolish” four times, “fool” once, and “unwise” once. 1 not understood, unintelligible. 2 not understanding, unwise, foolish.

ESL G 454 νοια [anoia /an·oy·ah/] n f. From a compound of 1 (as a negative particle) and 3563;  Two occurrences; AV translates as “madness” once, and “folly” once. 1 want of understanding, folly. 2 madness expressing itself in rage.


Here is the English translation, in the (LES) of the Greek (LXX) of the Old Testament.


Psalm 22:2–3 (LES) — 2 O God, my God, pay attention to me. Why did you abandon me? Far away from my salvation are the words of my transgressions. 3 O my God, I will cry aloud for days to you, and you will not hear; and during the night, there is nothing for my folly.


Here is the (NASB) translation of the original Hebrew.


Psalm 22:1–2 (NASB95) — 1 My God, my God, why have You forsaken me? Far from my deliverance are the words of my groaning. 2 O my God, I cry by day, but You do not answer; And by night, but I have no rest.


Within the multitude of translations, there are various interpretations, of the original Hebrew Scriptures.


The ancient Hebrew Old Testament text, has been preserved, for more than 3500 years. And the dead sea scrolls, verify the historical accuracy, of the Hebrew testament. A group of Jewish rabbi’s, created the Masoretic systematic analysis, of Hebrew documents. Between 700-900 A.D. The Masoretic Codex,, became the source material, for examining the preserved Hebrew text. By 1100 A.D. The Leningrad Codex, catalogue the complete old Testament, that is used for most modern Study of Hebrew Scriptures.)


here is a link, to a free, online (BHS) Hebrew Bible:

https://www.die-bibel.de/en/bible/BHS/GEN.1 

The Leningrad Codex, is the main resource, used to create the Hebrew Bible. (Biblica Hebraica Stuttgartencia. 


The Psalms 22:2-3;  Hebrew text within: 

(bhs) אֵלִ֣י אֵ֭לִי לָמָ֣ה עֲזַבְתָּ֑נִי רָח֥וֹק מִֽ֝ישׁוּעָתִ֗י דִּבְרֵ֥י שַׁאֲגָתִֽי׃ אֱֽלֹהַ֗י אֶקְרָ֣

 


The (BHS) Hebrew, is a exact match, with the Hebrew within (Anderson Forbes Analyzed Text).


Psalm 22:2–3 (AFAT) — 2 אֵלִי אֵלִי לָמָה עֲזַבְתָּנִי רָחוֹק מִישׁוּעָתִי דִּבְרֵי שַׁאֲגָתִי׃ 3 אֱלֹהַי אֶקְרָא יוֹמָם וְלֹא תַעֲנֶה וְלַיְלָה וְלֹא־דוּמִיָּה לִי׃


The Hebrew title: (ESL H 410 + 413 + 589)(EL-Ye EL-Ye = אֵלִי אֵלִי) refers to Messiah’s (Spiritual Oneness) with the Father.

See also:  YESHUA n FATHER r ONE 


Psalms 22:1;

1. “EL-I AM = אֵלִי = E-L...Ye... EL-I AM”

2. “towards” = לָ = L…M-H = מָה = “what?”

3. “abandon = עֲזַבְתָּנִי = Oa-Z-B...tH = תָּ = “you-the people” …N-Ye = נִי = “I AM”

4. “distant” = רָחוֹק = R-cH-Wu-Q”

5. “from” = מִ = M… “Ye-Salvation” = ישׁוּעָ = Ye-sh-Wu-Oa… “you-the people” = תִ = tH…Ye = י = “I”, 

“from...I AM Salvation...You-the people...I” 

6. “proclaim” = דִּבְרֵי = D-B-R…Ye = י = I AM”

7. “roaring like a lion” = שַׁאֲגָתִֽי = sh-E-G…tH = תִֽ = “you-the people” …Ye = י = “I AM”

( Jn 1:1-3; 9-10; 11-12; 13-14; 15-16; 18-19; Isa 53:1; 2; 3; 4; 5; Mk 15:34; 35; 37; 38; 39; Mt 1:20; 21; 22; 23; Isa 43:3; 10; 11; 12; 13; 44:8; Dt 32:15; Jer 2:13; Jn 8:58; )

Yeshua was abandoned by the people, that were far from His Salvation. Messiah is Yehwah, and he roared His title, (Elohe = אֱלֹהַי). Yeshua, is  the only Savior, Who fulfills the prophecy in psalm 22:… King David only recorded the prophetic words, as he was moved by the spirit of Messiah in him.

( Psa 22:1; 1 Pe 1:10; 11; 12; 2 Pe 1:21; Lk 24:44; 45; 46; 47; )


Psalm 22:3 (AFAT) — 3 “Elohe = אֱלֹהַי 

3 אֱלֹהַי אֶקְרָא יוֹמָם וְלֹא תַעֲנֶה וְלַיְלָה וְלֹא־דוּמִיָּה לִי׃ ”-


Psalms 22:2;

1. “Elohe”== אֱלֹהַי = E-L-Ha-Ye.= title of Messiah Yeshua, 

2. “summons” = אֶקְרָא = E-K-R-E

3. “daily” = יוֹמָם = Ye-Wu-M-M

4. “establishing” = וְ = Wu…L-E = לֹא = “nothing”

5. “you-the people or marking” = תַ = tH…Oa-N-Ha = עֲנֶה = a response”

6. “and” = וְ = Wu…L-Ye-L-Ha = לַיְלָה = “nightly”

7. “establishing” = וְ = Wu…L-E = לֹא = “nothing”

8. “at rest” = דוּמִיָּה = D-Wu-M-Ye-Ha

9. “towards” = לִ = L…Ye = י = “I AM”

Yehwah (Elohe = אֱלֹהַי) is Messiah Yeshua  , Who began His 3 1/2 year Ministry by proclaiming the “Good News” of the Kingdom restoration. Yeshua (Elohe = אֱלֹהַי) summons Judah and Israel, day and night, to repent, and return to obey the Sinai Covenant Commandments. Messiah Yeshua, came to bring “Rest”, and freedom from “Sin”, but the jews did not receive Him.  Yeshua’s promise of forgiveness and cleansing from sin would soon begin on Pentecost, with the pouring out of His Spirit of Holiness. But, even messiah’s disciples did not understand, that the Savior would suffer rejection and crucifixion by the hands of sinful Judah.

( Isa 52:6; 7; 10; 61:1; 2; Mal 3:1; 2; 3; 4:4; 5; 6; Mk 1:14; 15; Acts 3:20; 21; 22; 23; 24; 25; 26; Jer 2:13; Psa 22:2; )

See also:  ELi-Yeha COMES FiRST 

and  ELiYeH or Eliyehwu? 

plus  Galatians GOOD NEWS


Theology or Truth?


The gospel of John 19:30; Luke 23:46; and Mark 15:34; 37;; seem to present contradictory narratives of Messiah Yeshua’s last words.

Luke 23:46 (NASB95) — 46 And Jesus, crying out with a loud voice, said, “Father, into Your hands I commit My spirit.” Having said this, He breathed His last.


The gospel of Luke 23:46; is deceptively mistranslated, by incorrectly defining the Greek word: “επεν = thus”. 


ESL G 1510 εμί [eimi /i·mee/] v. The first person singular present indicative, a prolonged form of a primary and defective verb; 146 occurrences; AV translates as “I am + 1473” 74 times, “am” 55 times, “it is I + 1473” six times, “be” twice, “I was + 1473” once, “have been” once, and not translated seven times. 1 to be, to exist, to happen, to be present.

ESL G 1511 εμί [einai /i·nahee/] v. Present infinitive from 1510; 126 occurrences; AV translates as “to be” 33 times, “be” 28 times, “was” 15 times, “is” 14 times, “am” seven times, “are” six times, “were” four times, not translated 11 times, and translated miscellaneously eight times. 1 to be, to exist, to happen, to be present.

ESL G 1512 επερ [ei, per /i per/] conj. From 1487 and 4007; Six occurrences; AV translates as “if so be that” three times, “though” once, “seeing” once, and “if so be” once. 1 if indeed, since, if after all.


ESL G 1487 ε [ei /i/] conj. A primary particle of conditionality; 290 occurrences; AV translates as “if” 242 times, “whether” 20 times, “that” six times, not translated 19 times, and translated miscellaneously three times. 1 if, whether.

ESL G 1488 εμί [ei /i/] v. Second person singular present of 1510; GK 1639; 92 occurrences; AV translates as “thou art” 81 times, and “be” 11 times. 1 you are, thou art.

ESL G 1489 ε, γέ [eige /i·gheh/] conj. From 1487 and 1065; Five occurrences; AV translates as “if so be that” twice, “if” twice, and “if yet” once. 1 if, indeed, inasmuch, as, since.


“επεν”, is constructed from: (1487 ε = a conjunction = if, whether. A conditional particle, used in similar Word constructs, 1512 επερ =) if so be, though, indeed. And 1489 ε, γέ, =  = if so be that, since. “επεν”, = thus,… is not the same meaning, as speaking = “Lego”.

( “επεν” = “thus”, is a conjunction, transitioning to; Luke’s narrative, by quoting from: 

Psalms 31:5;,” father, into your hands, I entrust the Spirit”. )


Luke 23:46 (NA27 Int.) — 46 (κα = and) (φωνήσας = call out) (φων = Voice or Roar) (μεγάλ = magnified) 

( = a or the): ( ησος = “Yeshua”!) 

(επεν· = Thus), (Πάτερ = Father) (ες = into) (χεράς = hands), (σου = your) (παρατίθεμαι = entrust) (τ = the) (πνεμά = Spirit) (μου = I, me or my). 

(τοτο = therefore or this one) (δ = and then) (επν = thus) (ξέπνευσεν = expiring… last breath).


(in Luke 23:46; Messiah’s mega-phone voice, Roars, “Yeshua”! 

then, Luke adds his interpretation by assuming there is a connection to the quote from Psalms 31:5; 

Thus… 

Psalm 31:5 (NASB95) — 5 Into Your hand I commit my spirit; You have ransomed me, O Lord, God of truth.

Then, Luke completes his narrative, by emphasizing Messiah Yeshua’s, expiring last breath;

And then, this one, thus, expiring… last breath.)


 The gospel Account from John 19:28-30; Luke 23:46; and Mark 15:34; 37; seemingly contradict each other. To restore Harmony within scripture requires a careful pursuit of Truth., : 

Psalms 22:1; will reveal a hidden mystery within the original Hebrew language and assist in clarifying Greek translation errors.


Who is “You”?

See also:  DOCTOR WHO?

and  LOGOS CREATED?


This verse is Mistranslated: Psalm 22:1 (NASB95) — 1 My God, my God, why have You forsaken me? Far from my deliverance are the words of my groaning.


Psalm 22:2–3 (AFAT) — 2 אֵלִי אֵלִי לָמָה עֲזַבְתָּנִי רָחוֹק מִישׁוּעָתִי דִּבְרֵי שַׁאֲגָתִי׃ 3 אֱלֹהַי אֶקְרָא יוֹמָם וְלֹא תַעֲנֶה וְלַיְלָה וְלֹא־דוּמִיָּה לִי׃


“You” the people!


(here is the correct translation: 

Psalms 22:1;

 El-Ye, El-Ye, 

(towards what = לָמָה) (you-the people = תָּ) (abandon = עֲזַבְ) (me = נִי), (far away = רָחוֹק) (you-the people = תִ) (from = מִ) (I AM = י), (“Yeshua”! = ישׁוּעָ) (I AM = י) (crying = דִּבְרֵ) (“Roaring” like a lion = שַׁאֲגָ)) (you-the people = תִ) (“I AM” = י , Elohe”! = אֱלֹהַי! 

).  


Exodus 3:15; Isaiah 52:6-7; 10; reveals Messiah Yeshua’s memorial name is (Elohe = אֱלֹהַי = the )Savior or salvation = יְשׁוּעָ֑ה = Yeshua…the) God of Israel).”)).  


 וַיֹּאמֶר עוֹד אֱלֹהִים אֶל־מֹשֶׁה כֹּה־תֹאמַר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל יהוה אֱלֹהֵי אֲבֹתֵיכֶם אֱלֹהֵי אַבְרָהָם אֱלֹהֵי יִצְחָק וֵאלֹהֵי יַעֲקֹב שְׁלָחַנִי אֲלֵיכֶם זֶה־שְּׁמִי לְעֹלָם וְזֶה זִכְרִי לְדֹר דֹּר׃


Exodus 3:15 (NASB95) — 15 (God = Eloheyem = אֱלֹ

), furthermore, said to Moses, “Thus you shall say to the sons of Israel, ‘(Lord =Yehwah = יהוה) (God = Elohe = אֱלֹהֵי) of your fathers, (God = Elohe = אֱלֹהֵי) of Abraham, (God = Elohe = 

) of Isaac, and (God = Elohe = אֱלֹהֵי) of Jacob, has sent me to you.’ This is My name forever, and this is My memorial-name to all generations.


Here is a careful examination of Isaiah 52:6-10; with the correct Hebrew titles of Yehwah Elohe Yeshua . Proper Hebrew grammar is explained by examining the additional suffix endings, that may be added to personal titles.


In Isaiah 52:6; (Yehwah = יהוה ) declares that the people shall know His name and that he is speaking: then in line 7, Isaiah: identifies (Yehwah = יהוה ) as the one proclaiming “Good News” and announces his name: (salvation = יְשׁוּעָ֑ה = Yeshua… name has a “ה” ending that is the definite article “the” that identifies his title: the Savior = Yeshua)… the sentence continues, proclaim to (Zion = 

 ), (God? = אֱלֹהָֽיִךְ = Elohe… name has a “ךְ” = K ending that expresses certainty) (Molek  = מָלַ֥ךְ = King or reigns)!!! The ending of line 7 should state: “the Yeshua”, proclaim to Zion, Elohe certainly King. 


 Finally in line 10: Isaiah states that all mankind will see, You =(savior = יְשׁוּעַ֥ת = Yeshua… name has a “ת” = Ht = ending, that may represent the second person pronoun, you or a marker and sign ) our (God? = אֱלֹהֵֽינוּ = Elohe … name has a “נוּ” = “N-WU” suffix ending that represents the first person possessive pronoun our).

Isaiah 52:10; ends, by stating that all humanity will see: You_“Yeshua our Elohe!!!” The name: “Elohe = אֱלֹהָֽיִ” is a complete title that identifies Messiah Yeshua as the eternal “Yehwah Elohe” proclaimed in Exodus 3:15;>>>Elohe = “אֱלֹהָֽיִ” by it self, never means “my god, your god, or our god”.


Yeshua = יְשׁוּעָ֑ … …Elohe = אֱלֹהַי

See also:  PASSOVER APPOINTMENT

and  UN-EASTER STORY


Mark 15:34; Fulfills prophecy within Messiah’s last words. Messiah Yeshua is speaking Hebrew Psalms 22:1; while Mark records the Hebrew words, phonetically with Greek alphabetical letters.

See also:  Mark 15-verse 34 ELOI ?


Mark 15:34 (NA27 Int.) — 34 

(Ελωι ελωι =Elohe Elohe = אֱלֹהַי אֱלֹהַי

) (λεμα = towards what = לָמָה,

) (σαβαχ = abandon = עֲזַבְ,

) (θα = you-the people = תָּ,

) (νι = me = נִי):


Now, compare Mark’s phonetic spelling of the Hebrew Psalms 22:1; with the misleading Greek translation.

 ( = the) (θεός = god) (μου = I, me, or my) ( = the) (θεός = god) (μου = I, me, or my), (ες = to) (τί = what) (γκατέλιπές = abandon) (με = me) =;


Mark 15:33–37 (NASB95) — 33 When the sixth hour came, darkness fell over the whole land until the ninth hour. 34 At the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, “Eloi, Eloi, lama sabachthani?” which is (mistranslated), “My God, My God, why have You forsaken Me?” 35 When some of the bystanders heard it, they began saying, “Behold, He is calling for Elijah.” 36 Someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed, and gave Him a drink, saying, “Let us see whether Elijah will come to take Him down.” 37 And Jesus uttered a loud cry, and breathed His last.


Mark 15:37; the original Greek grammar, reveals a surprising prophetic mystery!


Mark 15:37 (NA27 Int.) — 37 ( = a or the) (δ = and then) (ησος = Yeshua) (φες = departing) (φωνν = sound or Voice) (μεγάλην = magnified) (ξέπνευσεν = expiring last breath).


(mark 15:37; And then, “Yeshua!” Departing Roar, Magnified, expiring… last breath.

This sentence may be rephrased from the Greek poetic verse into the following English sentence structure. 

 and then a departing Magnified Roar, “Yeshua!” Expiring… last breath!) 


Mark 15:37; complete Psalms 22:1; Messiah’s departing great roar, he shouted his name “Yeshua” with his last breath. “Yeshua” is a shout of victory, that means “I AM Salvation”!


ESL H 3443 יֵשׁוּעַ [Yeshuwaʿ /yay·shoo·ah/] n pr m. Corresponding to 3442; GK 10336; AV translates as “Jeshua” once. 1 an exilic priest who returned with Zerubbabel. Additional Information: Jeshua = “he is saved”.

ESL H 3444 יְשׁוּעָה [yâshuwʿah /yesh·oo·aw/] n f. Passive participle of 3467; 78 occurrences; AV translates as “salvation” 65 times, “help” four times, “deliverance” three times, “health” three times, “save” once, “saving” once, and “welfare” once. 1 salvation, deliverance. 1a welfare, prosperity. 1b deliverance. 1c salvation (by Yeshua = יְשׁוּעָ֑ … … the…Elohe = אֱלֹהַי

 ). 1d victory.


I AM Salvation!


Messiah's last breath, He Roared His name: “Yeshua”! Fulfilling Psalms 22:1;… 

See also:  Yeshua!!!


Victoria Savior or Suffering ScapeGoat?


Isaiah 53:5 (AFAT) — 

 וְהוּא מְחֹלָל מִפְּשָׁעֵנוּ מְדֻכָּא מֵעֲוֹנֹתֵינוּ מוּסַר שְׁלוֹמֵנוּ עָלָיו וּבַחֲבֻרָתוֹ נִרְפָּא־לָנוּ׃


Isaiah 53:5 (LXX) — 5 ατς δ τραυματίσθη δι τς νομίας μν κα μεμαλάκισται δι τς μαρτίας μν, παιδεία ερήνης μν πʼ ατόν, τ μώλωπι ατο μες άθημεν.


Isaiah 53:5 (LES) — 5 But he was wounded because of our sins, and he became sick because of our lawless acts. The discipline of our peace was upon him; by his bruise we were healed.


Isaiah 53:5 (NASB95) — 5 But He was pierced through for our transgressions, He was crushed for our iniquities; The chastening for our well-being fell upon Him, And by His scourging we are healed.


The correct translation of: 

Isaiah 53:5; 

and His,

 piercing “caused by” our transgression,

Crushing “caused by” our iniquity,

From discipline,

Our peace looking towards him established,

So that within “joining or wounds?”, You are sign marking, establishment,

Seed or Heir healing, towards (Our or inheritance established).

(compare within: Heb 5:7; 8; 9; 10; 12:1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9; 10; 11; 12; 13; 14; 15; Ro 1:5; 6:1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9; 10; 11; 12; 13; 14; 15; 16; 17; 18; 19; 20; 21; 22; 23; Ga 6:7; Jn 4:36; 37; 12:23; 24; 25; 26; Psa 126:5; Pro 11:18; 22:8; Eph 1:11; 12; 13; 14; 15; 16; 17; 18; 19; 20; 21; 22; 23; 2:1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9; 10; 5:1; 5; 6; 7; 8; 9; 10; Col 1:12; 3:24; 1 Pe 1:2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 16; 17; )


Isaiah 53:5 (AFAT

 — 

 וְהוּא מְחֹלָל מִפְּשָׁעֵנוּ מְדֻכָּא מֵעֲוֹנֹתֵינוּ מוּסַר שְׁלוֹמֵנוּ עָלָיו וּבַחֲבֻרָ

תוֹ נִרְפָּא־לָנוּ׃


Hebrew to English translation. Isaiah 53:5;

1. Wu…Ha-Wu-E = וְהוּא = And He

(  = conjunction + pronoun personal third person masculine singular)

2. M…cH-L-L = מְחֹלָל = from… piercing

(preposition + verb (Polal) passive participle masculine singular absolute)

3. M…Ph-sh-Oa…N-Wu = מִפְּשָׁעֵנוּ = because of… transgressions…Our

(preposition + noun common masculine plural construct + pronoun suffix first person plural)

4. M…D-K-E = מְדֻכָּא = from...crushing

(preposition + verb (Polal) passive participle masculine singular absolute)

5. M…Oa-Wu-N…tH…Ye-N-Wu = מֵעֲוֹנֹתֵינוּ = because of… iniquity... Marking… Our hands

(preposition+ noun common feminine plural construct + pronoun suffix first person plural)

6. M…Wu-Sa-R = מוּסַר = from… discipline

(preposition + noun common singular construct)

7. sh-L-Wu-M…N-Wu = שְׁלוֹמֵנוּ = Peace… Our

(noun, singular construct + pronoun suffix first person plural)

8. Oa-L…Ye…Wu = עָלָיו = looking towards or on… Him… so that

(preposition + pronoun suffix third person masculine singular)

9. Wu...B...cH-B-R…tH…Wu = וּבַחֲבֻרָ תוֹ = so that or establishing… within… (joining or wounds?)… you or sign marking… establishment

(conjunction + preposition + noun common feminine singular construct + conjunction)

10. N…R-Ph-E…L…N-Wu = נִרְפָּא־לָנוּ = Seed or Heir… healing… toward… (Our or inheritance established 

(preposition + verb (Nifal Qatal) perfect third person masculine singular + preposition + pronoun suffix first person plural)


Isaiah 53:1–8 (NASB95) — 1 Who has believed our message? And to whom has the arm of Yehwah been revealed? 2 For He grew up before Him like a tender shoot, And like a root out of parched ground; He has no stately form or majesty That we should look upon Him, Nor appearance that we should be attracted to Him. 3 He was despised and forsaken of men, A man of sorrows and acquainted with grief; And like one from whom men hide their face He was despised, and we did not esteem Him. 4 Surely our griefs He Himself “bore = נָשָׂא  = lifted up" , And our sorrows He “carried  = סָבַל“ ; Yet we ourselves esteemed Him stricken, Smitten of God, and afflicted. 5 But He was pierced through “because of” our transgressions, He was crushed “because of” our iniquities; The "Discipline = 

 " of Peace is within Him, And by "Wounds = חַבּוּרָה ” or “so that withinjoining, Marks = “וּבַחֲבֻרָת"   we are healed. 6 All of us like sheep have gone astray, Each of us has turned to his own way; and Yehwah “encountered” within himself !” All our iniquities.  7 He was oppressed and He was afflicted, Yet He did not open His mouth; Like a lamb that is led to slaughter, And like a sheep that is silent before its shearers, So He did not open His mouth. 8 By oppression of  injustice He was taken away; And as for His generation, who considered That He was cut off out of the land of the living For the transgression of my people, to whom the stroke was due?

See also:  Died for our Sins?

and  New or Renewed Covenant?

plus  Justification of Righteousness


Isaiah 53:10 (AFAT) — 1

 וַיהוה חָפֵץ דַּכְּאוֹ הֶחֱלִי אִם־תָּשִׂים אָשָׁם נַפְשׁוֹ יִרְאֶה זֶרַע יַאֲרִיךְ יָמִים וְחֵפֶץ יהוה בְּיָדוֹ יִצְלָח׃


Isaiah 53:10 (LXX) — 10 κα κύριος βούλεται καθαρίσαι ατν τς πληγς, ἐὰν δτε περ μαρτίας, ψυχ μν ψεται σπέρμα μακρόβιον, κα βούλεται κύριος φελεν


Isaiah 53:10 (LES) — 10 The Lord is willing to cleanse him of the injury. If you make a sin offering, our soul will see long-lived offspring, and the Lord is willing to remove him from the difficulty of his soul,


Isaiah 53:10 (NASB95) — 10 But the Lord was pleased To crush Him, putting Him to grief; If He would render Himself as a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, And the good pleasure of the Lord will prosper in His hand.


Hebrew to English translation. Isaiah 53:10;

1. Wu…Ye-Ha-Wu-Ha = וַיהוה = So… (Yehwah = Elohe the Messiah Yeshua)

(conjunction + Noun proper masculine singular absolute)

2. cH-Ph-st = חָפֵץ = willingly

(verb (Qal Qatal) perfect third person masculine singular)

3. D-K-E…Wu = דַּכְּאוֹ = crushed… so that

(verb (Piel) infinitive construct + conjunction)

4. Ha…cH-L-Ye = הֶחֱלִי = this… grief

(prefix + verb (Hifil Qatal) perfect third person masculine singular) 

5. E-M…tH…sh-Ye-M = אִם־תָּשִׂים = Surely… you or marking… convicting

(conjunction + verb (Qal Viqtol) imperfect third person feminine singular)

6. E-sh-M = אָשָׁם = guilty

(noun common singular absolute)

7. N-Ph-sh…Wu = נַפְשׁוֹ = (human creature or Life)… so that

(Noun common singular)

8. Ye…R-E-Ha = יִרְאֶה = I AM… revealed

(pronoun prefix masculine singular + verb (Qal Viqtol) imperfect third person masculine singular)

9. Z-R-Oa = זֶרַע = Seed or Heir

(Noun common singular absolute)

10. Ye…E-R-Ye-K = יַאֲרִיךְ = I AM… prolonged

(pronoun + Verb (Hifil Viqtol) imperfect third person masculine singular)

11. Ye-M…Ye-M = יָמִים = day by day

(noun common masculine plural absolute) 

12. Wu…cH-Ph-st = וְחֵפֶץ = so that… willingly

(conjunction + noun common singular construct)

13. Ye-Ha-Wu-Ha = יהוה = (Yehwah = Elohe the Messiah Yeshua)

(noun proper masculine singular)

14. B…Ye-D…Wu = בְּיָדוֹ = within… powerful arm… so that

(preposition + Noun common singular construct)

15. Ye…st-L-cH = יִצְלָח׃ = I AM… victorious

(pronoun prefix masculine singular + verb (Qal Viqtol) imperfect third person masculine singular)


Isaiah 53:10; 

(Isa 53:1; 2; 3; 4; Jn 1:10-11; 18; ) 

So, (Messiah = Yehwah) willingly crushed with this grief,

(Jn 12:31; 8:25; 26; 27; 34; 37; 40;41; 44; ) 

surely establishes the guilty humanity .  

(Jn 12:32; 8:28; 29; 42; 43; 45; 46; 47; ) 

so that I AM revealed Seed=Son, 

(Jn 12:33; 34; 8:31; 32; 35; 36; )

I AM prolonged day by day so that willingly,

(Isa 9:6; 7; 40:27; 28; 29; 30; 31; 42:1; 2; 3; 4; 5; 6; )

Yehwah, so that within Powerful Arm, I AM victorious.

(Php 2:5; 6; 7; 8; 9; 10; 11; )


Messiah Yeshua’s death on a cross, is NOT a “Substitution ScapeGoat” sacrifice, to pay mankind’s sin debt! 


The correct reading of Psalms 22:1; 2; Isaiah 53:5; 10; is an opposition, to Jewish and Christian misleading interpretations. The 70 LXX Rabbi and Christian theologians, do not understand, the True Message of Salvation. 

For more information, rediscovering Biblical truth. 

Please visit:  How To Study Tools 1 2 3 

and  RiGHTly DiViDe_TRUTH vs LiES

plus  Hebrew ABC?


No comments: